Wirtualne Police i okolice - forum dyskusyjne

Police i okolice => Historia => Wątek zaczęty przez: sven w Listopada 29, 2012, 18:48:05

Tytuł: [Police] Bagdes from Pölitz
Wiadomość wysłana przez: sven w Listopada 29, 2012, 18:48:05
I got this two badges from relatives. The left one is from Pölitz for sure. ;-)

Does anyone know something about Freie Turnerschaft Pölitz?

(http://imageshack.us/scaled/landing/69/steckerl.jpg)
Tytuł: [Police] Bagdes from Pölitz
Wiadomość wysłana przez: lukasz_s w Listopada 29, 2012, 20:10:22
"Freie Turnerschaft (A.T.u.Sp.B) gegrundet 1908.; Turnen, Fussball, Leichtathletik, Schwimmen, Ubungsstatten: Stadt, Turnhalle, Sportplatz und Schwimmbad; 28 Mitglieder"

aus K. Maronn "Stettin-Politz..."
Tytuł: [Police] Bagdes from Pölitz
Wiadomość wysłana przez: sven w Listopada 29, 2012, 20:13:43
Thank you, in which street were they located?
Tytuł: [Police] Bagdes from Pölitz
Wiadomość wysłana przez: lukasz_s w Listopada 29, 2012, 20:23:57
I may be wrong- Schutzenhaus von O. Bluhm
Tytuł: [Police] Bagdes from Pölitz
Wiadomość wysłana przez: ak w Listopada 29, 2012, 21:12:20
http://www.libraries.uc.edu/libraries/arb/archives/exhibits2/Turners/index.html

(http://trzebiez.pl/forum-police/alt/gut-heil.jpg)
Tytuł: [Police] Bagdes from Pölitz
Wiadomość wysłana przez: sven w Listopada 29, 2012, 21:19:10
here is the same emblem:

(http://www.libraries.uc.edu/libraries/arb/archives/exhibits2/Turners/images/Turnfest01.jpg)
Tytuł: [Police] Bagdes from Pölitz
Wiadomość wysłana przez: lukasz_s w Listopada 29, 2012, 21:48:13
(http://imageshack.us/a/img849/8393/image1un.jpg)
http://de.wikipedia.org/wiki/Frisch,_fromm,_fr%C3%B6hlich,_frei
Tytuł: [Police] Bagdes from Pölitz
Wiadomość wysłana przez: sven w Listopada 29, 2012, 21:52:29
Yes, some like "Turnerbewegung".

Which date has your promotion?

BTW "Vereinslokal" is not a sports hall.
Tytuł: [Police] Bagdes from Pölitz
Wiadomość wysłana przez: lukasz_s w Listopada 29, 2012, 22:18:45
1915
Tytuł: [Police] Bagdes from Pölitz
Wiadomość wysłana przez: ak w Listopada 29, 2012, 22:31:50
Tu chyba chodzi o jakąś odmianę Towarzystwa Gimnastycznego - Turnverein, mianowicie Turnerschaft
 
(http://trzebiez.pl/forum-police/alt/gut-heil1.jpg)

Turnerschaft http://de.wikipedia.org/wiki/Turnerschaft
Tytuł: [Police] Bagdes from Pölitz
Wiadomość wysłana przez: lukasz_s w Listopada 29, 2012, 22:42:41
Jeśli wierzyć opisowi K. Maronn to "towarzystwo sportowe" z paroma "działami" piłką nożną, lekką atletyką, pływaniem.  Ale była i hala sportowa- w seminarium.

@sven of course Vereinslokal is not a sports' hall or a gym. But there was a gym. In Bugenhagenschule. It could be used also by citizens .
Tytuł: [Police] Bagdes from Pölitz
Wiadomość wysłana przez: sven w Listopada 30, 2012, 19:23:13
Cytat: "ak"
Tu chyba chodzi o jakąś odmianę Towarzystwa Gimnastycznego - Turnverein, mianowicie Turnerschaft
 
...

Turnerschaft http://de.wikipedia.org/wiki/Turnerschaft


No secret, what this sport movment was. But what is the meaning of FFTS. Its not FFFF like others.
Tytuł: [Police] Bagdes from Pölitz
Wiadomość wysłana przez: Domino w Listopada 30, 2012, 20:20:03
Nie FFTS, a FFST (Frisch, Frei, Stark und Treu) w tłumaczeniu Świeży, pobożny, silny i dobry.

Było to motto niemieckich organizacji / towarzystw krzewienia tężyzny fizycznej, a w szczególności towarzystw gimnastycznych.

Pozdrawiam
Tytuł: [Police] Bagdes from Pölitz
Wiadomość wysłana przez: sven w Listopada 30, 2012, 20:25:22
Cytat: "Domino"
Nie FFTS, a FFST (Frisch, Frei, Stark und Treu) w tłumaczeniu Świeży, pobożny, silny i dobry.

Było to motto niemieckich organizacji / towarzystw krzewienia tężyzny fizycznej, a w szczególności towarzystw gimnastycznych.

Pozdrawiam


Seems to be right. Logo fits better than Turn-Verein, doesn't it?